Jaume Salvanyà és llicenciat en filologia catalana, viu a Sant Andreu de Palomar i ha tocat diferents tecles en el món de la llengua. Ha treballat en doblatge, ha estat corrector i assessor lingüístic en emissores de ràdio i canals de televisió, ha passat per agències de traducció i editorials, i ara és tècnic lingüístic de l’Institut d’Estudis Catalans.
A nivell professional s’ha interessat especialment pel català col·loquial i ha explicat les seves experiències en diferents congressos i jornades. El vocabulari és el component més canviant d’una llengua, perquè està en constant evolució. Com ho demostra el fet que moltes paraules i dites de les generacions passades ja no es fan servir i, a la vegada, part del vocabulari habitual del jovent no ha estat utilitzat mai pels més grans.
Després de redactar fa 10 anys el Diccionari del català col·loquial, recentment ha sortit a la llum una nova publicació de Jaume Salvanyà. Es tracta del llibre 1001 curiositats del català parlat i escrit, que en paraules del seu autor “pretén ser un eina lúdica per jugar amb la llengua, passar-s’ho bé i aprendre“. Dos centenars de pàgines plenes d’anècdotes, a través de les quals es pot veure d’on ve i cap a on va la nostra llengua, mentre s’apren història, vocabulari, frases fetes, etimologia i literatura.
El llibre de Jaume Salvanyà permet descobrir, entre d’altres coses, que el català va ser la tercera llengua que es va incorporar a la Wikipedia, que moltes paraules del castellà provenen del català, així com la diversitat d’expressions que es fan servir de manera diferenciada arreu dels territoris de parla catalana. Està editat pel segell L’Arca de l’editorial Redbook amb enquadernació rústica i té un preu de 18,90 euros.
Fotografia: Llibre de l’andreuenc Jaume Salvanyà | Andreuenc